最全展會,最多服務,最深解讀,就在好展會!

參加展會

口譯是什么?是不是展會上面的那種陪同翻譯???

時間:2011-09-16   來源:www.diselbiotech.cn   

問:我知道很多展會上,因為會有很多老外來,很多參展公司都會請翻譯,但有的大型會議,比如新聞發布會,領導在上面發言,會有人同步翻譯成英語或者其它語言的,這樣的也是口譯嗎?
答:口譯可分為:
1 .連續口譯( consecutive interpretation ) ,又譯“連續翻譯”、“即席翻譯”或“交替傳譯”,簡稱“連續式”或“交替式”,它是在發言人講完部分內容或全部內容后,由口譯譯員進行翻譯。這種口譯方式在很多場合下采用,如會議發言、宴會致詞、個別談話、參觀訪問等.
2 .同聲傳譯(simultaneous interpretation ) , 又譯“同聲翻譯”、“同時傳譯”,簡稱“同傳式”,這種方式是在發言人講話的同時進行翻譯。
如果按照場合和口譯內容,則可分為會議口譯(conference interpreting)、陪同口譯(escort interpreting)、法庭口譯(terpreting)、商務口譯(business interpreting)和社區口譯(community interpreting)等。以上內同由深圳達信雅翻譯公司提供。
你上述新聞發布會,因為很多國籍的人在同時聽一個人講話,用的應該是同同聲傳譯,而像參展公司的話,那就是口譯了,領導發言一般也是口譯,這個價格也是不一樣的,同聲傳譯要貴一點,具體的你可以咨詢一下翻譯公司,我像你推薦一個叫達信雅的翻譯公司,深圳最老的翻譯公司了,規模也挺大,以前合作也挺愉快的,你可以咨詢一下
答:口譯基本上分三類:陪同口譯、交傳、同傳。陪同口譯最好理解就是導游翻譯;為操不同語言的兩方做翻譯都可以稱為交傳;同傳,也就是你說的同步翻譯,一般在大型國際會議上用。

來“譯?!笨纯窗?,免費的翻譯信息交流平臺,直接找專業譯員合作

搜索“譯?!奔纯?!

譯棧--翻譯公司之外不錯的選擇

在“譯?!卑l信息,保證翻譯公司和兼職譯員都能找到你。
答:翻譯分口譯和筆譯兩種,所謂口譯就是說出來的
像你說的一些大型會議啊新聞發布會啊,有的是之前有稿的,有的是沒有稿的,不過這些都算是口譯的一種。
一般來說,口譯還挺難的,要考驗口語的能力啊,什么邏輯思維的能力啊應變能力這些~
希望能對你有幫助啦!

展友對【口譯是什么?是不是展會上面的那種陪同翻譯???】的回答

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人久久综合碰碰动漫3d| 91探花国产综合在线精品| 欧美综合天天夜夜久久| 亚洲欧美日韩综合| 综合五月激情五月开心婷婷| 亚洲色偷偷综合亚洲AV伊人| 国产成+人+综合+亚洲专| 色综合色狠狠天天综合色| 色综合伊人色综合网站| 久久综合给合久久狠狠狠97色69| 久久综合狠狠综合久久| 久久99国产综合精品女同| 久久婷婷国产综合精品| 久久婷婷五月综合成人D啪| 国产欧美日韩综合精品一区二区三区| 色综合天天综合网站中国| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首| 开心五月激情综合婷婷| 欧美日韩一区二区综合在线| 狼狼综合久久久久综合网| 亚洲欧美日韩综合在线播放| 欧美综合视频在线| 激情综合色综合久久综合| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 丁香狠狠色婷婷久久综合| 欧美伊香蕉久久综合类网站| 亚洲人成依人成综合网| 欧美日韩亚洲综合在线| 亚洲精品综合一二三区在线| 亚洲综合精品网站| 女人和拘做受全程看视频日本综合a一区二区视频| 精品福利一区二区三区精品国产第一国产综合精品| 亚洲国产综合专区在线电影| 婷婷色香五月激情综合2020| 亚洲综合在线另类色区奇米| 亚洲欧美日韩综合在线播放| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区| 色综合久久中文字幕无码| 激情综合色五月丁香六月亚洲| 亚洲综合久久综合激情久久| 国产欧美视频综合二区|